powrót



31-10-2006 12:15

Der Pat

źródło: www.onet.pl 31-10-06 PAP/Onet.pl / 09:12

początek cytatu, fragmenty >

Prasa niemiecka: atmosfera jest lepsza, różnice zdań pozostały

W głównych kwestiach spornych, czyli Gazociągu Północnego i odszkodowań, Polska i Niemcy zachowały także po wizycie premiera Jarosława Kaczyńskiego w Berlinie odmienne stanowiska - piszą niemieckie gazety.

Dzienniki podkreślają przy tym, że poniedziałkowe spotkanie Kaczyńskiego z kanclerz Angelą Merkel będzie miało pozytywny wpływ na atmosferę między obydwoma krajami.

...

"Die Süddeutsche Zeitung": Impulsy, sygnały i może nawet przełom - ten, kto miał nadzieję, że Jarosław Kaczyński i Angela Merkel kilkoma pociągnięciami stworzą nowy fundament polsko-niemieckich stosunków, może czuć się nieco rozczarowany. Spotkanie pani kanclerz z szefem polskiego rządu nie było zbytnio emocjonalne i obfite w sygnały. ( kupen - ) (...)
...
"Kaczyński nie dostał tego, co chciał, i w jego ugrupowaniu wiele osób odbierze to jak nowe aroganckie poniżenie ze strony Niemiec" (son - ) - pisze "Financial Times Deutschland" ( FTD).
...
"Ten kurs szkodzi Polsce, lecz szkodzi także w końcu także europejskim partnerom Polski. W dyskusji o przyszłej polityce wobec Rosji Polska powinna mieć "wpływowy głos". ( eon w os - )

"Obecny rząd dyskwalifikuje się jednak (jako kandydat) do tej roli. Powtarzanie, że to inni są ciągle winni, nie jest wystarczającym dyplomatycznym programem" ( teo - ) - pisze "FTD".
...
"Merkel próbowała przełamać lody, ale ta wizyta mogła być tylko początkiem. To, że większość Polaków myśli o Niemczech inaczej niż ich rząd, można co prawda uznać za pocieszenie. W obecnej chwili niewiele to jednak pomoże. Stosunki z Warszawą pozostają lodowate" ( der pat - ) - czytamy w "Stuttgarter Nachrichten" (SN) .

...

< koniec cytatu

Pokolorowane fragmenty odpowiadają czerwonej barwie CHI towarzyszącej fragmentom wypowiedzi z ukrytymi słowami. Czerwień to zło.



W teksty pochodzące z gazet wstawiono ukryte słowa , zmieniające ich sens.

Kolejno:

'SZ'

1/ 'kupen' - żartobliwie zniemczona wersja słowa 'kupować, targować' , niemieckie 'kaufen'. Zdanie brzmi: ' Impulsy, sygnały i może nawet przełom – te targi'. W tłumaczeniach zdarzaja się takie zabawne przekształcenia , pisałem już o tym.

'FTD'

2/ (son - ) ( ang. syn) .

Zdanie brzmi: '"Kaczyński nie dostał tego, co chciał, i w jego ugrupowaniu wiele synów ze strony Niemiec '

3/ ( eon w os - ) ( eon – niezmiernie długi okres czasu, wieczność , 'eon z os' - w sensie przenośnym ' wieki wieków ze wschodem, z Rosją ' ) .

Zdanie brzmi: ' Ten kurs szkodzi Polsce, lecz szkodzi także w końcu także scaleniu z Rosją '. Termin 'wpływowy głos Polski' w tym kontekście brzmi sarkastycznie.

4/ ( teo - ) ( teo – w złożenia bóg, teologia ) tu w znaczeniu jednej niewzruszalnej i błędnej postawy.

Zdanie brzmi: ' Powtarzanie, że to inni są ciągle winni, nie jest wystarczającym dyplomatycznym programem , to (tylko rodzaj) teologii '.

To trzeba skomentować. Niemcy są winni zbrodni wojennych i nigdy tych win nie zatrą , chociaż mieli taką szansę po II-giej Wojnie. Niestety dla nich i dla wszystkich , nie wykorzystali jej.

'SN'

5/ ( der pat - ) ( pat – fr. remisowa pozycja w szachach) . Zdanie brzmi: 'Merkel próbowała przełamać pat'.

przemawiając w powyżej opisany , ukryty sposób , autorzy tekstów postąpili niemoralnie z uwagi na sposób wypowiedzi ( patrz Mowa )

( porównaj Der Sur , Cane , Mowa )



powrót